I had a different Simon & Garfunkel post in mind for tonight, but suddenly exhaustion has hit and I simply don’t have the energy to do more tonight, so I dug around and found this one that I played nearly three years ago … I’ll get to the other one soon … I promise … and no, I’m not giving clues as to what it might be!
In the last week or so, daughter Chris who is a lover of all things British, discovered a new television show to love called “Rosemary & Thyme”. It’s fairly interesting, actually, about two middle-aged British women playing detective and solving murders every week. I jokingly refer to the title of the show as “Parsley, Sage, Rosemary & Thyme”, ala the song Scarborough Fair by Simon and Garfunkel. And as payback for my humour, I have had this song looping through my head for two days now, so in a ritual of exorcism, I am sharing it here with you!
Scarborough is a small town on the coast of England. The “Scarborough Fair” was a popular gathering in Medieval times, attracting traders and entertainers from all over the country. The fair lasted 45 days and started every August 15th. In the 1600s, mineral waters were found in Scarborough and it became a resort town. Today, Scarborough is a quiet town with a rich history.
In Medieval England, this became a popular folk song as Bards would sing it when they traveled from town to town. The author of the song is unknown, and many different versions exist. The traditional version has many more lyrics. Paul Simon learned about this song when he was on tour in England, where he heard a version by a popular folk singer named Martin Carthy. When Carthy heard Simon & Garfunkel’s rendition, he accused Simon of stealing his arrangement. Carthy and Simon did not speak until 2000, when Simon asked Carthy to perform this with him at a show in London. Carthy put his differences aside and did the show.
The lyrics are about a man trying to attain his true love. In Medieval times, the herbs mentioned in the song represented virtues that were important to the lyrics. Parsley was comfort, sage was strength, rosemary was love, and thyme was courage.
Scarborough Fair
Simon & Garfunkel
Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
For once she was a true love of mine
Have her make me a cambric shirt
Parsley, sage, rosemary and thyme
Without no seam nor fine needle work
And then she’ll be a true love of mine
Tell her to weave it in a sycamore wood lane
Parsley, sage, rosemary and thyme
And gather it all with a basket of flowers
And then she’ll be a true love of mine
Have her wash it in yonder dry well
Parsley, sage, rosemary and thyme
where water ne’er sprung nor drop of rain fell
And then she’ll be a true love of mine
Have her find me an acre of land
Parsley, sage, rosemary and thyme
Between the sea foam and over the sand
And then she’ll be a true love of mine
Plow the land with the horn of a lamb
Parsley, sage, rosemary and thyme
Then sow some seeds from north of the dam
And then she’ll be a true love of mine
Tell her to reap it with a sickle of leather
Parsley, sage, rosemary and thyme
And gather it all in a bunch of heather
And then she’ll be a true love of mine
If she tells me she can’t, I’ll reply
Parsley, sage, rosemary and thyme
Let me know that at least she will try
And then she’ll be a true love of mine
Love imposes impossible tasks
Parsley, sage, rosemary and thyme
Though not more than any heart asks
And I must know she’s a true love of mine
Dear, when thou has finished thy task
Parsley, sage, rosemary and thyme
Come to me, my hand for to ask
For thou then art a true love of mine
Songwriters: Arthur Garfunkel / Paul Simon
Scarborough Fair lyrics © Warner/Chappell Music, Inc, Universal Music Publishing Group
You play the best songs!
LikeLiked by 1 person
Awwww … thank you!
LikeLiked by 1 person
You’re welcome!
LikeLiked by 1 person
I cannot get the version you chose to play, that stupid not licensed to play in Canada thing. But the version I know, from the Parsley, Sage, Rosemary and Thyme album is both simpler yet more complex that the version to which your lyrics belong. Does yours have Garfunkel singing a completely different song in counterpoint? Here is the studio version, complete with both sets of lyrics. Please let me know if your version is the same as the one I know? https://youtu.be/-BakWVXHSug
LikeLike
Great song and I liked reading about what the herbs meant. Always enjoy your back stories, my friend!
LikeLiked by 1 person
I’m so glad that you enjoyed both the song and the backstory!
LikeLike
I knew the song, but not the title. When I read the headline, I immediately thought of Great Britain. Apart from my blog visits in the virtual UK, our public broadcasters here in Germany have been broadcasting almost exclusively documentaries about the UK, for a good two years. I’m slowly becoming a virtual British without honestly getting along with the language. Lol Anyway a great song! Thanks Jill!
LikeLiked by 1 person
I know what you mean! I have so many friends in the UK through this blog that I’m starting to talk like a bloody Brit! I even call our cats “moggies” now, and say things like “I’m gobsmacked” or “knackered”! Glad you liked the song, my friend!
LikeLiked by 1 person
Wow! It seems i have to learn much more vocables, also the slang some Brits are using. 🙂 The younger ones i can not really understand, and the abbreviations they are using are horrible like learning the cyrillic fonts. xx
LikeLiked by 1 person
I cannot even understand some of the younger generation in my own country! It seems they make up their language as they go along. xx
LikeLiked by 1 person
You wrote that great now, Jill! Yes, I have that impression now too. I always thought the teachers were complaining for no reason. 😉 Have a beautiful evening, Jill!
LikeLiked by 1 person
The Dream Team in action. I love their work. I had the pleasure of seeing Martin Carthy perform this track somewhere around the late 60’s. He’s a folk legend and was with Steeleye Span and The Albion Band as well as a solo performer.
Cwtch
LikeLiked by 2 people
That’s a cool memory! I don’t believe I’ve heard of Martin Carthy before, but as you are well aware, my memory is not what it once was. I’ll check it out! Meanwhile, I’m glad you liked this one.
Cwtch
LikeLiked by 1 person
I saw Carthy in his Steeleye days, late 1971 I think, not long before he left them. Still have fond memories of the gig. He was also in the Imagined Village, a band that blended English folk with Asian sounds. Their version of this, led by a sitar, is a little different!
LikeLiked by 2 people
I like both as a team and as separate entertainers. Thanks, Jill
LikeLiked by 2 people
I’m glad! Now, have a great weekend, my friend!
LikeLiked by 1 person
You as well, Jill
LikeLiked by 1 person
Jill, great song. Simon wrote many of the songs while in England touring before he and Garfunkel took off. The TV show is pretty good. We watched it for a few seasons. Keith
LikeLiked by 2 people
Glad you liked it, Keith! It isn’t my favourite of theirs, but I do like it. I didn’t know they had a t.v. show until you mentioned it, I think the first time I played this. I am a cultural throwback!
LikeLike
Jill, I wrote a post on misunderstood lyrics based on a child asking his mother the following question after hearing this song.
“Did he?”
“Did he what?”
“Did Parsley save Rosemary in time?”
LikeLiked by 1 person
I’ve heard that one, perhaps on your post, and it makes me laugh every time I hear it!
LikeLiked by 1 person
I’ve loved S&G since the beginning and had all their albums, including this one, which my parents gave me as a Christmas present. We played it on Christmas Day and the final track rather ruined the festivities! Martin Carthy recorded this the year before them, and though his voice is much rougher his arrangement was very similar! And at least he pronounced ‘Scarbera’ properly 😉
I wondered why this version was twice as long as the original: simple, add a bit of flute then play it again 😂
LikeLiked by 2 people
Oh my … I would fail the test for the pronunciation of Scarborough or most anything else there! Scarbera, huh? I must practice!!!
I didn’t realize, until your comment, that this version was longer than the original. Next time, I’ll know better (if I can remember that long!)
LikeLiked by 1 person
It’s the American habit of emphasising the final syllable, in this case the ‘oh’ sound. For us, the emphasis is on the first syllable. Same language, done differently!
I don’t actually think this is a longer version of the song, it is just the same song played twice with a flute link. I’m happy to stand corrected if anyone can tell me there’s a version like this on an S&G record, as I don’t know of one.
LikeLiked by 1 person
Sometimes I question whether it is really the same language! But, as I was telling my German friend Michael a while ago, thanks to my Brit friends, I’m learning a number of colourful words and expressions, such as ‘gobsmacked’, ‘knackered’, ‘moggies’, and more! It’s fun! If I ever make it over to your side of the pond (doubtful, but you never know), at least I’ll know a few words!
LikeLiked by 1 person
I’m sure you have loads of expressions that we don’t use, and like us you have regional accents which pronounce the words differently. It keeps us on our toes, though!
LikeLiked by 1 person
Oh yes, for certain. Heck, even I don’t understand half of them anymore! And I still struggle to understand the accents of the deep south and the Louisiana Bayou.
LikeLiked by 1 person
We have that struggle too, and with accents like Geordie (Newcastle) here, as per the second part of this: https://youtu.be/px3jH7c9Z4A
LikeLiked by 1 person
Oh my! I have no clue what he said!
LikeLiked by 1 person
Don’t worry – we didn’t either!
LikeLiked by 1 person
Sounds like the great Canadian sound problem: from anywhere else, you pronounce Toronto as it looks, Tore-on-toe, but if you come from Toronto, you pronounce it Traw-na, to rhyme with bwana. Torontonians–Trawna’ans–lord it over you if you mispronounce the mispronunciation. “Don’t you know, Trawna is the centre of the universe? If you ain’t from Trawna, you ain’t worth a pile of shit!” Which tells us non-Torontonians that Trawna people are pieces of shit! (All in good fun!)
LikeLiked by 1 person
I had no idea that was how Torontonians pronounced the name of their city! Sounds almost like a case of lazy tongue, skip over that last ‘T’. Rather like “Mississippi” here … I’ve heard many people skip a syllable, calling it Missippi.
LikeLike
Well, first they skip the first o, then the skip the t. Depending on how one is keeping score, Trawna has 2 skips, while adding one silent letter, and Missippi is skipping 3 letters.
LikeLiked by 1 person
I love Scarborough Fair and used to sing it to the guitar. About 12 years ago I went to Scarborough and had the song on my mind continuously. It’s a beautiful place 🙋♀️🐝
LikeLiked by 2 people
Oh, I am so jealous!!! ‘Tis a place I would have loved to visit. I’m glad you got to, though, and also glad you enjoyed this song! 🙋♀️🤗
LikeLike
Unfortunately, I don’t have any pictures to give you a virtual tour. Maybe I’ll get the chance again then I send you a post card 🤗🙋♀️🐝
LikeLiked by 1 person
That would be awesome! I hope you do get to go again some day! 🙋♀️
LikeLike
Beautiful song! S&G are masters of their craft. Like Chris, i’m also a fan of all things British. If she likes British mysteries, there’s a contemporary reimagining of Sherlock Holmes, produced as a TV series by the BBC. It’s very entertaining, the brilliant Benedict Cumberbatch plays Sherlock. 🙂
Watch on Netflix or google online for free episodes.
LikeLiked by 1 person
Love this song! Interesting explanation of the song! Will check out the show!, “Rosemary & Thyme” .
Thanks for sharing! 💙
LikeLiked by 2 people
I think you’ll enjoy the show! It’s on BritBox, and I’m not sure where else. Glad you liked the song! I owe you an email … been behind for a bit, but I’ll answer very soon! Love you! ❤
LikeLiked by 1 person
Love you, too!!!! 💙👍💙
LikeLiked by 1 person